Sunday, December 30, 2012

St Kilda Beach Outing












 A trip to St Kilda this afternoon on public transport gave us lots of photo opportunities, enjoyment and free entertainment. The idea was to get there early and get tickets to the Open Air Cinema to see The Orbweavers, who were performing just before the screening of the movie Seven Psychopaths. Unfortunately when we got there the tickets were sold out, so we decided to hang around, have a drink and then see if we could get a pick of the band from the outside. So we walked to St Kilda Pier and had a warm coffee (finally it was actually hot) so needed after struggling with the cold wind until it was time for the band to perform. We found a great spot just on the side of the fence and saw and heard the band for free!! I really think they are a band worth seeing live, their songs are so Melbournian and you get a piece of history with every song. When we got home we got a HUGE family pizza from a new pizza shop in Templestowe Shops called Sweedish Pizza and happily ate it whilst watching a strange film called Reboot which ended up being a very short film to our surprise. A lovely way to spend this Saturday, free of stress and mundane things.

Un viajecito en transporte publico hasta St Kilda nos dio muchas oportunidades fotograficas y entretenimiento gratuito. La idea era ir temprano y conseguir tickets para el Cine al Aire Libre para ver a Los Orbweavers, quienes iban a tocar antes de la pelicula "Los Siete Psicopatas". Desgraciadamente cuando llegamos los tickets ya estaban agotados asique decidimos quedarnos por ahi ya que descubrimos un lindo lugarcito afuera desde donde se veia el escenario super bien. Asique caminamos por la playa hasta el muelle y nos tomamos un cafe calentito (por suerte estaba caliente!) tan necesario para combatir el viento de la tarde hasta que se hizo la hora para que toque la banda. Llegamos a nuestro lugar encontrado y desde ahi vimos y oimos la banda gratis! Realmente creo que esta banda valen la pena ver en vivo, sus canciones son tan Melbourianas y aprendes un pedacito de hsitoria en cada cancion. Cuando llegamos a casa compramos una pizza ENORME en una pizzeria nueva de Templestowe que se llama Sweedish Pizza y la comimos felizmente mientras miramos una pelicula llamada Reboot que resulto ser un shortfilm para nuestra sorpresa. Una forma muy agradable de pasar la tarde este Sabado, sin estres y sin cosas mundanas que hacer.

Saturday, December 29, 2012

Benjamin Gibbard

So happy to have found this!


Friday, December 28, 2012

Kathmandu and Southpaw Bar




After some gift exchange and bargain hunting at Smith Street's Kathmandu we drove to Gertrude Street to find a delightful bar. It had a very old look combined with some new stuff but overall had a great feel. We had a coffee which was lukewarm, not hot as it should be, something Melbourne still needs to get its head around. I also discovered they sell pancakes with "dulce de leche" ice-cream. I am loving this food globalization but decided to have it another day. Back at home we are going to try sweedish pizza.

Wednesday, December 26, 2012

Christmas 2012












Although it doesn't seem so all of these dishes were prepared by 2 people during the whole Christmas Eve's day. There is always too much and when it is time for the sweets there's no hunger left, but the preparations are as exciting as the night itself. We had a nice Christmas, we laughed, enjoyed seeing what everyone bought for one another and had fun just being together. On the 25th we also got together with Alejandro and two of his kids, who we haven't seen in ages. It was nice to get to know them again. Time now to recap and evaluate 2012 and decide where to focus our energies in 2013 before the end of the year is here.


Aunque no parezca todo esto fue hecho en casa por dos personas durante todo el dia de noche buena. Siempre hay demasiado y cuando se llega a los dulces ya no hay hambre, pero los preparativos son tan lindos como la noche en general. La pasamos lindo, nos reimos y disfrutamos abrir regalitos y estar en familia. El 25 tambien nos reunimos con Alejandro y sus hijos que hacia muchisimo que no veiamos, fue lindo  empezar a conocerlos un poquito. Tiempo ahora para hacer un resumen del ano y pensar en que enfocar la energia el ano proximo antes de que termine el ano. 

Sunday, December 16, 2012

Lettuce from my Veggie Patch


Yesterday I picked all these lettuce leaves from my very own veggie garden. I am so proud of myself for the results. It has been hard having to do it all by myself. Ric couldn't help this time because of his sore leg...but I think he was there with spirit and that is why the veggies are so luscious. I have some tomatoes growing too and red peppers. The round zucchinie or 'zapallitos' plants are huge but all the flowers are dying and no zapallito can be seen at then end, so not sure what's happening there. Looking forward to eating my grape tomatoes when they are ripe. I love it that the holidays are around the corner and I will be able to spend more time there with my plants.

Ayer saque todas estas hojas de lechuga de mi propia quintita. Estoy muy orgullosa de mi esfuerzo ya que este ano tuve que hacer todo sola ya que Ricky no pudo ayudarme por su pierna...igual creo que su espiritu esta ahi en la tierra porque todo esta creciendo con mucha fuerza. Tengo tomates y ajies rojos creciendo tambien. Los zapallitos estan gigantes pero al final de cada flor no se ve ningun fruto, asique no se bien que esta pasando con eso. Mi albaca tambien crece con fuerza. Por suerte las vacaciones ya casi estan aqui y podre pasar mas tiempo con mi jardin.

Saturday, December 1, 2012

Culinary Weekend


Another trip to the Spanish Deli left feeling as happy as a clam. I could not believe my eyes when Ric came out of the shop with this little jewel; a jar of Original Chimbote Dulce de Leche. Amongst the two very best dulce de leches from Argentina finally made the trip to Melbourne. The funny thing is that it came from France and perhaps because of that it made it through customs. When I got home and dipped my teaspoon in the tiny jar I felt my taste buds tingle and my stomach juices withdraw against the walls to make room for this creamy sauce to safely land in it. Oh what a delight it was not to be disappointed or cheated. The true taste arrived in Melbourne and lives in my stomach. Thank you Casa Iberica for importing it!

Otro viaje a la fiambreria espanola me dejo sintiendome tan feliz como una almeja. No podia creerlo cuando Ricky salio del negocio con esta pequena joyita; un tarro del dulce de leche original Chimbote. Uno de los dos mejores  dulce de leches de Argentina finalmente hizo su viaje a Melbourne. Lo gracioso es que llego desde Francia y quiza por eso lo dejaron entrar en la aduana. Cuando llegue y meti la cuchara en el tarro para probarlo senti que mis papilas gustativas vibraban y mis jugos estomacales se pegaban a las paredes para hacerle lugar a esta deliciosa salsa espesa para aterrizar a salvo. Que delicia fue no desilusionarme con el gusto, el veradero Chimbote llego a Melbourne y ahora vive en mi estomago (todavia no lo comi todo eh!. Gracias a Casa Iberica por importarlo!