Saturday, January 29, 2011

Finally some waves





Some waves for the boys finally! I love photographing the sea, something so alive and constantly changing. Never two images look the same. Last Thursday the waves were clean and long across the flat mirror like surface.

Al fin algunas olas para los chicos. Me encanta fotografiar el mar, algo tan vivo y constantemente cambiando. Nunca hay dos fotos iguales. El Jueves pasado las olas eran limpias y alargadas extendiendose sobre la chata y espejada superficie del mar.

Wednesday, January 26, 2011

Happy Birthday Australia






Today we went out to celebrate Australia Day the Australian way, with a cold beer. We went to a really cool pub in Fitzroy called "Naked for Satan" which is not what you are all thinking. There's actually a really good myth behind it.
We also ate lunch there, which is really cute, a variety of different toppings on bread (tortilla, baked vegetables, cold meats, cheeses, eggplant and more). Some shops were open so we bought a children's book called Lost and Found by Oliver Jeffers, a favourite illustrator of Ric's. I loved this bookshop, The Brunswick Street Bookstore, it had a really interesting selections of books. Will visit again with more money. We also bought "monk pear"tea at the T2 tea shop. I tried it for the first time at my friend Luke's house and it is delicious.
Now it's time for dinner and then Andrea, Luca and Alan are coming over.

Hoy celebramos el cumpleanos de Australia, en forma Australiana, con una cerveza fria. Fuimos a un pub copadisimo en Fitzroy llamado "Desnudo por Satan" que no es lo que estan pesando. Tiene un muy buen mito detras.
Tambien almorzamos ahi algo buenisismo, unos pancitos con variedad de cosas arriba (tortilla, vegetales asados, fiambres, quesos, berengena y mas). Algunos negocios estaban abiertos asique compramos un libro para chicos llamado "Perido y Encontrado" de Oliver Jeffers, un ilustrador favorito de Ricky. Me encanto esta libreria, The Brunswick Street Bookstore", tenia una seleccion de libros excelente asique volvere con mas plata. Tambien compramos te de pera monk en el T2 negocio de tes. Lo probe por primera vez en la casa de mi amigo Luke y me encanto. Ahora es hora de hacer la comida y despues recibir a las visitas Andrea, Luca y Alan.

Organic Vegetables





Amazing little piece of land here in our backyard. The size of the plants and the amount of veggies it is providing is simply spectacular. Organic and fresh we are eating salads like this, straight from the garden, every day. What stands out the most is the "mini green pumpkins' leaves" and the zucchini plants taking over. They are gigantic! Everything else is so big too that it takes skill and dexterity to harvest it all.

Increible el pedacito de tierra que tenemos en el fondo. El tamano de las plantas y la cantidad de vegetales que estan produciendo es simplemente espectacular. Estamos comiendo ensaladas como esta todos los dias, directamente del jardin, organica y fresquisima. Lo que mas sobresale son las hojas de los zapallitos y las plantas de zucchinis que estan ocupando todo! Son gigantes! Todo lo demas esta tan grande tambien que se necesita habilidad y destreza para cosecharlo todo.

Monday, January 24, 2011

Attention

To read the entries about my last Vacation scroll down to the post titled "Vacation"and work your way up, otherwise you will read it in reverse order.

Para leer sobre mi ultima vacacion tienen que empezar por la entrada titulada "Vacation" e ir subiendo, sino van a leer todo en orden inverso.

Vacation III Big Challenge





By the afternoon the wind eased and I went back to the beach for another swim and a bit of sun-baking. I also read more of Isabel Allende's Portrait en Sepia. After a shower and whilst the boys were trying to catch a wave or two I attempted my challenge: walk to and back from the pier. Not an extremely long walk, but long enough for me. I was so proud of myself when I got there with my ipod listening to Death Cab for Cutie, Cordrazine, Laura Veirs and The Decemberists, all great company to complete a perfect backdrop.
The day ended after dinner at Cuda Bar with live loud music and delicious dinner. The waiter was from Uruguay, the food was really nice and the music, well...there will be times for better performers, I hope. The almost full moon illuminated the road and the ocean on the way home at 10.30 pm. It was a perfect end for a perfect yet short holiday.

Por la tarde el viento paro un poco y volvi a la playa, me meti a nadar y tome mas sol. Tambien segui leyendo mi libro de Isabel Allende "Retrato en Sepia". Despues de banarme y mientras los muchachos trataban de agarrar una ola o dos yo intente mi desafio: caminar hasta el muelle y volver. No una super larga caminata, pero suficientemente larga para mi (1 hora y un poco mas). Me enorgullecio mucho cuando llegue al muelle con mi ipod escuchando Death Cab for Cutie, Cordrazine, Laura Veirs and The Decemberists, todos muy buena compania para completar el cuadro perfecto.
El dia termino despues de cenar en Cuda Bar con musica en vivo y comida deliciosa. El mozo era de Uruguay, la comida rica y la musica, bueno....ya habra tiempo para mejores musicos, espero. La luna menguante ilumino la ruta y el oceano en camino de vuelta a las 10.30 pm. Fue el final perfecto para la perfecta aunque corta vacacion.

Vacation III

The last day is always sad. Anything can go wrong and ruin the last minutes in heaven. Today it was the wind...started blowing about 1 hour after installing the beach tent and it was impossible to control, so we had to dismantle it and put it away. But, because we were in beautiful Lorne we didn't care. We left the beach and went for coffee at this other new place in town Cuda Bar, a mixture of restaurant, bar and live music performance space. Coffee led us into lunch and we can finally say that we had the best chips with the best aioli. We used to have chips this good at the beach cafe, but this Summer it changed and the yummy chips were no longer. Well we can now be at ease that Cuda Bar can provide!

El ultimo dia es siempre triste. Cualquier cosa puede salir mal y arruinar los ultimos minutos de paraiso. Hoy fue el viento...empezo a soplar una hora despues de instalar la carpita y era imposible controlar, asique tuvimos que desarmarla y guardarla. Pero, como estabamos en hermoso Lorne, no nos importo. Dejamos la playa y nos fuimos a tomar un cafe en este otro lugar nuevo "Cuda Bar", una mezcla de restaurant, bar y espacio para bandas en vivo. El cafe nos duro hasta el almuerzo y finalmente podemos decir que comimos las mejores papas fritas con la mejor mayonesa casera. Soliamos comer papas asi de ricas en el cafe de la playa, pero este ano cambio de dueno y las papitas se fueron con los anteriores. Bueno, ahora podemos descansar en paz sabiendo que Cuda Bar nos puede proveer!

Sunday, January 23, 2011

Day II Final




After a glorious beach day, swim, sun and sand (but still no waves), we were feeling pretty happy. I can't begin to describe how much I enjoyed the water. It was like I bathed for the very first time. The water was typically cold, but it felt cleansing and refreshing. There is nothing like feeling the pores of your body vibrate at the touch of the cool water. It is just mesmerising to let your body sway with the waves whilst looking at the green hills falling into the turquoise water. It is a simple yet priceless experience.

Despues de un dia glorioso de playa, agua, sol y arena (todavia no olas), nos sentiamos super felices. No puedo empezar a describir cuanto disfrute el agua. Fue como si me banara por primera vez. El agua estaba tipicamente fria, pero se sentia purificadora y refrescante. No hay nada como sentir los poros de tu cuerpo vibrar con el toque del agua helada. Es simplemente hipnotizador dejar tu cuerpo mecerce con las olas mirando las colinas verdes cayendo en el agua turquesa. Es una experiencia simple y sin precio.

To conclude the perfect day, we had dinner at this cute new place: Chopstix. It is such a cool place: Asian food, loud music, manga design on the walls, paper lanterns and food in a box. Yummy! I also enjoyed a couple of Asian beers and had many laughs. Oh I almost forgot, it was also a day of shopping. My husband bought me a Billabong bag to kill for.

Para terminar el dia perfecto, cenamos en este lugar lindo y nuevo: Chopstix (palitos chinos). Esta tan bueno: comida Asiatica, musica fuerte, paredes disenadas con manga, linternas de papel y comida en cajita. Deliciosa! Tambien disfrute un par de cervezas asiaticas y me rei mucho. Ah me olvidaba, tambien fue un dia de compras. Mi marido me regalo un bolson de Billabong hermoso.

Day II: Lunch at Teddy's



After a nice coffee and croissants breakfast and morning beach, we made plans to meet at Teddy's Lookout for lunch. Anton and Ric would walk up the hill and I would drive (not fit yet to attempt a 40 degree tilt climb!). So I packed the lunch and I drove up, saw a lost kangaroo on the way and had to slow the drive to 20kph just in case it decided to turn around and head my way, but it hoped forwards and disappear behind some trees into the distance.
I got there first and took these photos. This place is simply magnificent. From this height one can see very clearly the ocean floor and the subtleties of nature. I love how you can see the Great Ocean Road embracing the hills like trying to contain them from falling into the sea.

Despues de un riquisimo desayuno de cafe con leche con medialunas y de ir a la playa toda la manana, hicimos planes de encontrarnos para el almuerzo en Teddy's Lookout. Anton y Ricky caminarian hasta arriba de la colina y yo manejaria (todavia no estoy para intentar escalar una subida de 40 grados constante). Asique yo empaque el almuerzo y maneje hasta arriba. En el camino vi un canguro perdido y tuve que bajar la velocidad a 25 kph en caso de que decidiera pegar la vuelta y venir para mi lado, pero salto para adelante y desaparacio detras de unos arboles en la distancia.
Yo llegue primero y saque estas fotos. Este lugar es simplemente magnifico. Desde esta alturo uno puede ver el piso del oceano y las sutilezas de la naturaleza. Me encanta como se ve la Gran Ruta Oceanica abrazando las colinas como tratando de conterlas antes de que caigan en el mar.

Vacation II Morning



The morning of day 2 found me awake at 8.30 am and like anticipated the night before I peeped behind the curtains and saw the sun shinning and the blue horizon. I sprang out of bed, got dressed in silent not to awake the mob, and headed downstairs for a brisk walk along the beach. My legs ached a bit, particularly my hip area and heels, but I remembered promising my physio I would walk, so I did and happy to be able to do so. My mind was just a step ahead of my feet, I wanted to reach the Ereskine River before turning back.

La manana del segundo dia me encontro despierta a las 8.30 y como habia anticipado la noche anterior, espie detras de las cortinas y vi el sol brillando y el horizonte azul. Salte de la cama, me vesti en silencio, para no despertar a la mafia y baje para hacer una caminata por la playa. Mis piernas estaban un poco doloridas, particularmente el area de mi cadera y los pies, pero recorde que le prometi a mi fisio que iba a caminar, asique lo hice y contenta de poder hacerlo. Mi mente caminaba unos pasos mas rapido que mis pies, queria llegar al rio Ereskine antes de pegar la vuelta.

I never saw the Ereskine River reach the ocean in such a strong stream. It even looked deep and since I was dressed in 3/4 pants I decided not to attempt to cross. The morning was beautiful, the shore was being eroded by early joggers, walkers and birds.
I thought about the patterns left behind on the sand the day before, who made them, what do they mean? Those that are still visible in the morning before the tide sweeps them away forever and swallows them in swirls of sand and salt...are they destined to survive? Is the ocean selective of what it takes?

Nunca vi el rio Ereskine llegar al oceano con tan fuerte correntada. Hasta parecia profundo y como yo estaba vestida en pantalones 3/4 decidi no intentar cruzarlo. La manana estaba hermosa, la costa esta siendo erodada por madrugadores corriendo y caminando y por pajaros.
Pense en los dibujos que quedan en la arena de la noche anterior, quien los hizo, que significan? Aquellos que quedan visibles antes de que la marea los barra y se los lleve para siempre tragandolos en remolinos de arena y sal...estan destinados a sobrevivir? El oceano es selectivo de lo que se lleva?